Marty Shea ha sido un Hermano Maryknoll durante 70 años. Aunque oficialmente está retirado como misionero, a sus 90 años de edad está ansioso por volver a Guatemala, el amado país donde sirvió durante casi 50 años. Solo quiere estar allí con la gente.
El hermano Marty llegó a Guatemala en 1966, seis años después que empezó la guerra civil de 36 años que mató a más de 200.000 personas. Fue testigo de masacres en las selvas de El Petén; caminó con miles de personas que huyeron de sus pueblos al exilio en Campeche, México; vivió con la gente en los campos de refugiados y ayudó a muchos de ellos a regresar a su tierra natal, después de que terminó la guerra civil. Él acompañó a los refugiados que retornaron a reubicarse en la localidad de Santa Rita en El Petén y vivió allí con ellos.
Estar en Guatemala a través de los horrores de la guerra civil, ver a la gente cruzar el río Usumacinta hacia México para salvar a sus familias, fue un punto de inflexión en su vida, dice. Descubrió un significado más profundo y personal de misión: “Descubrí que mi vocación es salvar a los niños”, dice el hermano Marty.
Con una simple cámara fotográfica, el hermano misionero documentó sus rostros, y escribió un diario, reflexiones y poesía para describir sus vidas en medio del sufrimiento en el campo de refugiados. En el proceso descubrió la Navidad.
Los siguientes poemas e imágenes del hermano Marty son una oración por los refugiados, inmigrantes y los pobres en Guatemala y alrededor del mundo.
Incluso las palabras han perdido el misterio
Es Navidad de nuevo,
pero ¿hacia dónde miramos?
¿dónde esta el establo?
¿la joven madre con el niño?
¿hacia dónde miramos
en un mundo donde Él está fuera de lugar?
¿Buscamos en los mismos lugares de siempre?
¿Tenemos que hacerlo?
¿O … buscamos
entre los que no pertenecen
los nacidos al margen de nuestro mundo
en los establos de palo y papel
alquitranado
en los refugios de cartón de nuestras ciudades
entre la basura y los refugiados?
Ahí, Él vuelve a encontrar un lugar
entre aquellos para quienes
no hay espacio.
de Navidad otra vez
siempre viejo y sin embargo
más nuevo que nunca
ya entre nosotros
el hijo de la violencia y la guerra
la mujer que busca un lugar
más allá de la pobreza y
la desesperación
un lugar para dar vida
en los Belenes de nuestro mundo.
Navidad
tiempo de misterio
tiempo de regalar
y el regalo ya ha sido dado
las promesas cumplidas
entre las estrellas y los establos
de nuestro mundo.
Es Navidad
y el Dios de la novedad
nos llama a despertar.
en un campo de refugiados
sin regalos
pero luego entró Irma
con su sonrisa
… solo su sonrisa
Entonces, todavía recuerdo esa Navidad
y el regalo de la sonrisa de Irma.
Fue diseño divino
en el tiempo
en su lugar
en el silencio
en la oscuridad
en la pobreza
El nacimiento que espera el mundo
tiene lugar en un establo
en nuestra pobreza
oscuridad
en el desconocimiento
Dios nos ha nacido
nuestra pobreza se transforma
Creador se mezcla con lo creado
Es sin duda una maravilla
… misterio
pero no hay error.
Estos niños no son refugiados
Son misterio
Son el amor vivo de Dios
Dios con nosotros
Dios en nosotros
Dios jugando fuera de nuestros establos.
Son el secreto de la Navidad
Que trajo a Dios del cielo
En una noche fría como anoche
Son una parábola ruidosa
Llamándonos a mirar en el establo una vez más
Si podemos tocar a Dios en ellos
Entonces Dios puede tocarnos de nuevo
en la maravilla
y en el misterio
y en la magia
de nuestra propia Navidad.