Riqueza Universal del Catolicismo

Tiempo de lectura: 3 minutos
Por: Joseph Veneroso, M.M.
Fecha de Publicación: Sep 5, 2023

Al visitar un gran templo hindú en Camboya, me sorprendió ver los tributos florales, las nubes de incienso, las velas en abundancia y la gran cantidad de estatuas coloridas. A pesar de su panteón de dioses, muchos hindúes consideran su religión monoteísta. Las deidades menores son encarnaciones del Único Supremo Brahman.

Mientras pasaba por los altares exóticos, tuve uno de esos momentos “¡Ajá!” Así deben sentirse mis amigos protestantes cuando visitan mi iglesia natal de St. Michael’s, en Ámsterdam, Nueva York, con nuestro “panteón” de santos, cada uno a su manera una expresión del amor y el poder del único Dios verdadero.

En la universidad tomé un curso de religiones comparadas. El profesor nos animó a visitar denominaciones cristianas locales y sinagogas judías, y disertó sobre los lugares de culto de las religiones del mundo: mezquitas musulmanas, áshrams hindúes y templos budistas.

En el seminario de Maryknoll, aprendimos cómo históricamente las diferentes religiones se influenciaron unas a otras. Tener un rabino enseñando el Nuevo Testamento nos abrió los ojos para ver las enseñanzas de Jesús desde una perspectiva judía. Al asistir a un servicio de la sinagoga el sábado, reconocimos la oración: “Bendito eres, oh Señor nuestro Dios, Rey del Universo, que creaste el fruto de la vida…” como la fuente de nuestra propia oración antes de la consagración.

También conservado en la liturgia, el Kyrie eleison (Señor, ten piedad) en griego reconoce nuestro parentesco con los ortodoxos orientales. Antes de la desafortunada ruptura con la Iglesia ortodoxa en 1054, la misa se celebraba principalmente en griego. El Kyrie eleison no es sólo un inquilino de nuestro pasado litúrgico sino una expresión de esperanza en la unidad de los cristianos.

Nuestra Iglesia global refleja una rica variedad de respuestas al único Evangelio personificado en Jesucristo. La riqueza de la tradición del catolicismo se basa en la vitalidad de las expresiones locales de fe. De hecho, a lo largo de nuestra historia de 2000 años, la Iglesia a menudo ha adoptado costumbres y las ha hecho propias. Los árboles de Navidad alemanes, los belenes italianos, las confesiones privadas irlandesas y los pysanky ucranianos (huevos de Pascua de colores elaborados) han enriquecido a la Iglesia universal.

Durante siglos, el catolicismo se limitó a las expresiones europeas de fe. Sin embargo, las contribuciones contemporáneas provienen de otros continentes. Los africanos orientales bailan en sus liturgias y las mujeres emiten agudos aullidos de alabanza. En Corea, los católicos cantan los salmos y oraciones por los muertos (conocidos como “Yeon Do”) en un estilo que se remonta al pasado budista del país. Los latinoamericanos honran a sus seres queridos difuntos con costumbres culturales distintivas en “El Día de los Muertos”, el 2 de noviembre, la celebración universal del Día de Fieles Difuntos. Estas diversas prácticas pueden arrojar nueva luz sobre nuestra fe compartida.

En cuanto a las religiones del mundo, con la declaración del Concilio Vaticano II Nostra Aetate (En Nuestro Tiempo), la Iglesia dio un gran paso diciendo que “no rechaza nada de lo que es verdadero y santo” en ellas, y que “a menudo reflejan un rayo de la verdad que todo lo ilumina.”

Si permanecemos firmemente arraigados en nuestras ricas tradiciones, no tenemos nada que temer, y mucho que ganar, al experimentar cómo otros adoran o expresan su fe. Esto, a su vez, debería desafiarnos e inspirarnos a seguir más fielmente a los nuestros. Aprendí esta valiosa lección en la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria de Nueva York en la década de 1970. Mientras esperaba mi autobús, un devoto de Hare Krishna se me acercó y me ofreció una copia gratuita de El Bhagavad Gita tal como es. Rechacé amablemente y dije: “Gracias, pero lo leí en la universidad”.

Después de todos estos años, la respuesta del devoto todavía me desafía. “Oh, no puedes aprender sobre nuestra fe en un libro”, dijo. “Si quieres saber sobre nuestra fe, debes venir y ver cómo vivimos”.

Nunca acepté la invitación, pero dediqué mi vida a animar a los católicos a poner en práctica nuestra fe. Nosotros también podemos decir: “Si quieres conocer los Evangelios, ven a ver cómo vivimos”.

Imagen destacada: En el Día de los Difuntos en Guatemala los fallecidos son visitados por sus familias y honrados con enormes cometas coloridas, una costumbre de antes de la llegada del cristianismo a América. (Sean Sprague/Guatemala)

Sobre la autora/or

Joseph Veneroso, M.M.

Joseph R. Veneroso, M.M., es el ex editor de la revista Maryknoll. Él sirvió como misionero en Corea y ahora vive en el Centro de Maryknoll en Ossining, Nueva York, y también atiende las necesidades pastorales de una comunidad coreana en una parroquia católica en New York City. Es autor de dos libros de poesía, Honoring the Void y God in Unexpected Places, una colección de columnas de la revista Maryknoll titulada Good New for Today y Mirrors of Grace: The Spirit and Spiritualities of the Maryknoll Fathers and Brothers.

Ediciones Archivadas