ESTIMADO PADRE LANCE:
Una carta en la edición de invierno 2026 afirma que el Obispo Seitz defiende las fronteras abiertas. Se me ocurre que se trata más bien de tener un proceso adecuado. Pero ¿qué lo constituye? ¿Se trata de un periodo de meses o de años? Sí es así, ¿cuánto tiempo podrán los inmigrantes ilegales y sus pobres familias soportarlo?
Me pregunto qué haría Jesús. Yo creo que él defendería las fronteras abiertas, incluso si resultara difícil para los ciudadanos del país anfitrión. Cuando escucho declaraciones sobre el peligro de los “indeseables” que vienen a nuestro país, pienso que ese número es menor que el de nuestros ciudadanos que son “asesinos, violadores, vendedores de drogas y traficantes”. Mucha gente en la ciudad en la que vivo son inmigrantes. Rara vez escucho que inmigrantes cometan crímenes en comparación con nuestros ciudadanos. Si pienso que Jesús defendería las fronteras abiertas y que eso podría aumentar el crimen en nuestro país, ¿qué propondría? No lo sé. Espero que ciudadanos de nuestro bello país que son más inteligentes que yo, nuestros líderes y políticos puedan encontrar una solución.
Michael O’Sheasy | Gainesville, Georgia
ESTIMADO PADRE LANCE:
Las cartas de sus lectores de la edición de primavera 2026 me han roto el corazón. La desinformación sobre la inmigración en Estados Unidos es rampante. Los hechos demuestran que la mayoría de las personas detenidas son solicitantes de asilo bajo la ley federal o tienen un estatus de protección temporal otorgado por nuestro gobierno en respuesta a la violencia y la represión en sus países.
La justicia y la equidad requieren que busquemos información real y que cuestionemos la desinformación de noticieros sesgados que culpan a los inmigrantes de los problemas de nuestra nación. Nadie se opone a la deportación de criminales que llegaron aquí ilegalmente. Pero esas son cifras menores y no se refieren a las personas a las que los obispos estadounidenses quieren ayudar.
Michael J. DeMott | Rochester, Nueva York
ESTIMADO PADRE LANCE:
Gracias por defender la verdad de nuestra fe cristiana y el trato a los inmigrantes. Leí con tristeza las cartas negativas de sus lectores en la edición de primavera 2026. Es claro que el racismo sobresale de manera desagradable en ellas, además del miedo a personas que hablan otro idioma. Esos lectores viven en estados más aislados y es posible que teman a lo que no conocen.
Como católico practicante, me encanta recibir la revista Maryknoll y me alegra el corazón saber que hay gente que realiza la labor de Dios. Sigo estrechamente las palabras del Papa León y me gustaría recordarles a muchos que se llaman a sí mismos cristianos que las acciones valen más que las palabras.
Paula Serafino Cross | Wilbraham, Massachusetts
Nota del director: Las cartas fueron recibidas en inglés y traducidas por el equipo de Misioneros.
Imagen destacada: Un mural retrata a la Vírgen María elevándose al cielo en la Basílica de la Asunción en Baltimore, Estados Unidos. (OSV News/Nancy Wiechec)